Volver a legal

Términos y condiciones de la red de asociados de GoTo

Estos Términos y condiciones de la red de asociados de GoTo ("Términos de asociado") se acuerdan entre la entidad de GoTo correspondiente establecida en la tabla de entidades contratantes disponible en https://www.goto.com/company/legal/contracting-entities ("GoTo","nuestro" o "nosotros") y la persona u organización que acepta estos Términos de asociado ("Asociado" o "usted"). En conjunto, los Términos de asociado y las descripciones generales de los asociados disponibles (las "Descripciones generales del programa") y cualquier política o documentación complementaria que esté disponible a través de nuestro Portal de intercambio de asociados, que se encuentra en https://partnerexchange.logmeininc.com/spanish/ (el "Portal") servirá como el acuerdo de asociación (el "Acuerdo") en virtud del cual usted podrá actuar como asociado oficial de GoTo. Al aceptar estos Términos de asociado, usted declara que es mayor de edad y puede para vincular al Asociado con el Acuerdo.

1.       Requisitos y derechos de participación.

a.       Autorización. Cada Descripción general del programa establece las ofertas de servicios de GoTo ("Servicios") que ponemos a su disposición. Según se usa en este Acuerdo, un "Cliente" es la persona o entidad que usan en último término los Servicios, ya sean enviados como Lead o identificados en un Pedido o Venta de Telecomunicaciones (definido a continuación). Al aceptar estos Términos de asociado y registrarse en una o más de las siguientes ofertas de programas para socios (cada una de ellas, un "Programa"), le autorizamos a lo siguiente, sujeto a los términos de la descripción general del programa aplicable:

(1)    Asociado revendedor: como participante en el Programa de asociados revendedores, está autorizado a revender los Servicios a los Clientes;

(2)    Asociado de referencia: como participante en los Programas de Agente autorizado, Asociado autorizado o Asociado de referencia, está autorizado a registrarse o recomendar oportunidades para que vendamos nuestros Servicios a un Cliente potencial ("Clientes potenciales"), por lo cual recibirá una comisión.

(3)    Proveedor de servicios administrados: como participante en el Programa de proveedores de servicios administrados, usted está autorizado a comprar y operar nuestros Servicios en nombre de sus clientes como proveedor de servicios administrados. (“MSP”).

(4)    Asociado de ventas de telecomunicaciones: como participante en el Programa de asociados de ventas de telecomunicaciones, puede actuar como asociado de ventas de telecomunicaciones ("TSP") en nombre de GoTo para vender los Servicios de telecomunicaciones regulados de GoTo a un Cliente (una "Venta de telecomunicaciones").

Usted comprende y acepta que GoTo puede actualizar el Acuerdo y cualquiera de las autorizaciones anteriores en cualquier momento, independientemente del motivo, previa notificación.

b.       Envío de Ventas de comunicaciones, pedidos y leads. A menos que se especifique lo contrario, debe enviar todos los pedidos, leads y Ventas de telecomunicaciones a GoTo a través del Portal. Un "Pedido" significa una compra de nuestros Servicios por su parte mediante nuestro proceso de pedidos estándar con el propósito de actuar como asociado en virtud de este Acuerdo. Usted comprende que dichos envíos pueden requerir que proporcione cierta información sobre precios o usuarios finales para facilitar el procesamiento y la configuración. Se pueden consultar más detalles sobre el proceso o sistema de pedidos específicos de un Programa concreto en la Descripción general del programa. GoTo puede actualizar el proceso mediante el que acepta Pedidos, Leads o Ventas de telecomunicaciones en cualquier momento, siempre que le avisemos con una antelación razonable. Cuando envíe un Pedido un Lead o una Venta de telecomunicaciones cualificada, le notificaremos si han sido aceptadas o rechazadas, según nuestro criterio. No recibirá crédito, descuentos ni pagos en relación con Pedidos, Leads o Ventas de telecomunicaciones que nos haya enviado y hayamos rechazado ni en relación con pedidos que los Clientes opten por realizar con GoTo sin su participación.

c.       Marketing; no exclusividad. Durante el Periodo de vigencia, usted puede comercializar y promocionar los Servicios con sujeción a las limitaciones impuestas en el Acuerdo y otra documentación, según corresponda. La participación de cada parte en cualquier Programa es de naturaleza no exclusiva. Cada parte puede celebrar acuerdos con terceros para servicios similares a los contemplados en estos Términos de asociado.

d.       Exposiciones. Debe exponer de manera adecuada nuestros Servicios y su relación con nosotros. Solo puede ofrecer nuestros Servicios a empresas. Debe asegurarse, cuando se especifique en la Descripción general del programa aplicable, de que todos los Clientes reciban y acepten los Términos de servicio para el usuario final de GoTo que se encuentran en https://goto.com/company/legal/end-user-terms ("Términos para el usuario final"). Podemos cambiar nuestros productos, precios o términos previa notificación y según nuestro criterio exclusivo.

e.       Asistencia.

(1)    Actividades de soporte. Excepto según se declara en el Resumen del programa correspondiente o según se haya acordado entre las partes por escrito, no se le permite prestar soporte técnico para los Servicios. Todas las solicitudes de soporte de un Cliente se deben trasladar a GoTo mediante sus procesos de soporte estándar (por ejemplo, la página de asistencia de GoTo en https://support.goto.com/es).

(2)    Cuentas de demostración. Podemos, si lo consideramos oportuno, proporcionarle un número limitado de suscripciones a uno o más de nuestros Servicios para su uso interno, lo que incluye la finalidad de realizar demostraciones. En ese caso, los Términos de servicio en https://www.goto.com/company/legal/terms-and-conditions ("Términos de servicio") se aplicarán a dicho uso.

2.       Facturación y pago; comisiones; impuestos.

a.       Facturación y pago. Le facturaremos todos los Pedidos o Ventas de telecomunicaciones aceptados que envíe, y se deben pagar las facturas en un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de factura en la moneda indicada en dicha factura. Si no recibimos el pago durante el período acordado, podemos tomar medidas para garantizar la prestación continua del servicio al Cliente o usuario final correspondiente, así como para mitigar cualquier pérdida, incluida la suspensión de los Servicios a los Clientes o el contacto directo con los Clientes. siempre que les avisemos de antemano. Si es responsable de facturar a los Clientes conforme a los derechos otorgados en virtud de la Descripción general del programa aplicable, también es responsable de garantizar el pago oportuno para prestar un servicio continuo a sus Clientes. Si no nos paga una factura porque los Clientes no le pagan, intentaremos de buena fe limitar las suspensiones del Servicio a los Clientes que no paguen, basándonos en la información que nos facilite (tanto la suya como la de ellos). Sin embargo, nos reservamos el derecho de suspender los Servicios prestados a cualquier Cliente si usted no nos paga.

b.       Descuentos, comisiones y tasas de recomendación. Los términos de los descuentos, las comisiones y las tasas de recomendación aplicables de un Programa concreto están expuestos en la Descripción general del programa aplicable.

c.       Impuestos y retención. Todos los precios de Servicios anunciados o negociados no incluyen los impuestos aplicables. Usted (tanto en su nombre como en el de los Clientes, según proceda) es responsable de todos los impuestos sobre ventas, servicios, valor añadido, bienes y servicios, retenciones, aranceles, tarifas del Fondo de Servicio Universal (donde corresponda ) y cualesquiera otros impuestos similares que pudieran resultar de aplicación en la ubicación en la que se compren los Servicios (colectivamente, "Impuestos y tarifas") impuestos por cualquier entidad gubernamental o agencia recaudadora sobre los Servicios, excepto los Impuestos y tarifas basados en nuestros ingresos netos o los Impuestos y tarifas para los que haya facilitado (tanto en su nombre como en el de los Clientes, según proceda) un certificado de exención. En aquellas ubicaciones en las que cobremos Impuestos y tarifas, lo haremos sobre la base del coste total de la suscripción, antes de aplicar los descuentos aplicables.

3.       Periodo de vigencia; resolución.

a.       Periodo de vigencia y resolución. El período de vigencia de este Acuerdo empieza en la Fecha de entrada en vigor que se indica en la Descripción general del Programa y continuará hasta que cualquiera de las partes notifique por escrito a la otra con una antelación mínima de 30 días su intención de rescindirlo (el "Periodo de vigencia"). La Resolución no eximirá a ninguna de las partes de ninguna obligación derivada de cualquier Pedido aceptado y Venta de telecomunicaciones o Lead validado antes de la fecha de resolución, incluyendo a título enunciativo pero no limitativo prestar los Servicios a los Clientes en virtud del periodo de vigencia de la suscripción actual en dicho momento expuesto en el Pedido y la Venta de telecomunicaciones, según corresponda.

b.       Efecto de la rescisión. Tras la resolución del Acuerdo, usted se abstendrá a la mayor brevedad posible de las cualquier actividad de marketing o promoción de los Servicios, y cada parte cesará cualquier referencia a la otra parte como asociado o proveedor autorizado, según corresponda. Salvo en los casos que especifique la ley aplicable, ninguna de las partes será responsable de los daños que se deriven de la resolución válida del Acuerdo o de estos Términos de asociado; no obstante, la resolución no afectará a las reclamaciones que hayan surgido con carácter previo a la fecha de resolución.

4.       Propiedad intelectual; marcas. Salvo que se indique lo contrario en este documento, nada en este Acuerdo le otorgará derechos conforme a patentes, derechos de autor, marcas registradas u otros derechos de propiedad intelectual. GoTo y nuestros licenciantes nos reservamos todos los derechos relacionados con nuestros Servicios que no se otorguen expresamente en el Acuerdo, lo que incluye las modificaciones o los trabajos derivados de dichos Servicios y materiales. Ninguna de las partes usará ni registrará marcas, nombres comerciales, nombres de dominio u otros identificadores (colectivamente, "Marcas") de la otra parte o que presenten una similitud confusa con las Marcas de la otra parte. Podemos usar sus Marcas para hacer referencia a usted como Asociado autorizado. Puede usar nuestras Marcas en referencia a nuestros Servicios, pero solo como se indica en nuestras Pautas de marca compartida, disponibles en https://www.goto.com/es/company/legal/trademark y en la Guía de estilo para asociados disponible en el Portal. Detendrá o suspenderá el uso de nuestras Marcas en cualquier material de marketing inmediatamente si recibe un aviso por escrito en el que se le indique que su uso no cumple las Directrices de imagen de marca de GoTo. Ambas partes se comprometen a no modificar los productos ni los servicios de la otra parte, a no preparar trabajos derivados de dichos productos y servicios y a no aplicarles ingeniería inversa.

5.       Confidencialidad. Las partes pueden intercambiar Información confidencial en virtud del Acuerdo. Durante el periodo de vigencia del Acuerdo y durante tres años después, las partes garantizarán la confidencialidad de la Información confidencial que reciban y solo la compartirán y la usarán para cumplir las obligaciones adquiridas en virtud del Acuerdo o de la forma estipulada en el Acuerdo. Cualquiera de las partes puede divulgar información confidencial a sus propios empleados, representantes o agentes si tienen la necesidad de conocerla y están sujetos a restricciones similares de no divulgación. La "Información confidencial" incluye Datos personales del cliente actual o potencial, Datos del cliente o datos de comunicaciones (incluidos, entre otros, cualquier Información de red de propiedad exclusiva del cliente o "CPNI" según se define en la ley aplicable), datos de ventas y planes, hojas de ruta de productos, información de precios no pública, informes de seguridad y cualquier otra información no pública que deba entenderse, debido a las circunstancias de la divulgación o la naturaleza de la información, como confidencial o patentada. Las indemnizaciones monetarias pueden ser insuficientes si se viola o se amenaza con violar la confidencialidad de la Información confidencial de una de las partes. Si esto ocurre, la parte cuya información se divulgue tendrá derecho a solicitar medidas cautelares u otras medidas de equidad.

6.       Garantía; exención de responsabilidad. Ambas partes garantizan que: (i) tienen capacidad para firmar y cumplir el Acuerdo y estos Términos de asociado sin incumplir obligaciones para con terceros; (ii) emplearán personal con los conocimientos y la experiencia necesarios para cumplir las obligaciones expuestas en el Acuerdo. EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, GOTO EXCLUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y CONDICIONES, YA SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS, LEGALES O DE OTRO TIPO, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, TITULARIDAD, ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO Y NO INCUMPLIMIENTO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS Y CONDICIONES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ALGUNAS DE LAS EXCLUSIONES DESCRITAS ANTERIORMENTE NO SE APLIQUEN.

7.       LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EXCEPTO EN CASO DE NEGLIGENCIA GRAVE, MALA CONDUCTA DELIBERADA O FRAUDE DE UNA DE LAS PARTES, NINGUNA DE LAS PARTES ES RESPONSABLE ANTE LA OTRA POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, PÉRDIDAS DERIVADAS O IMPREVISTAS, DAÑOS PUNITIVOS U OTRO TIPO DE DAÑOS, SEAN CUALES SEAN SU CAUSA Y SU TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, TANTO SI LA PARTE CONOCÍA LA POSIBILIDAD DE QUE SE SUFRIERAN ESOS DAÑOS COMO SI NO. NUESTRA RESPONSABILIDAD ACUMULADA TOTAL EN VIRTUD DEL ACUERDO Y DE ESTOS TÉRMINOS DE ASOCIADO SE LIMITA A LA CANTIDAD QUE NOS HAYA PAGADO O A LA CANTIDAD QUE LE HAYAMOS PAGADO (EN FUNCIÓN DEL PROGRAMA APLICABLE) DURANTE LOS 12 MESES INMEDIATAMENTE ANTERIORES AL HECHO QUE GENERE LA RESPONSABILIDAD (LA CANTIDAD MAYOR ENTRE LAS INDICADAS). ADEMÁS, NO TENEMOS RESPONSABILIDAD EN LOS SIGUIENTES CASOS: (i) SI REVENDE, VENDE EN TELECOMUNICACIONES O RECOMIENDA LOS SERVICIOS TRAS UN AVISO DE QUE DEBE INTERRUMPIR DICHA ACTIVIDAD DEBIDO A QUE UN TERCERO HA PRESENTADO UNA RECLAMACIÓN RELACIONADA CON DICHOS SERVICIOS; (ii) SI MODIFICA LOS SERVICIOS SIN INDICACIÓN DE HACERLO POR NUESTRA PARTE; O (iii) SI SE PRESENTAN RECLAMACIONES DERIVADAS DEL HECHO DE QUE HAYA COMBINADO NUESTROS SERVICIOS CON PROGRAMAS, SERVICIOS, DATOS, HARDWARE U OTROS MATERIALES QUE NO SEAN DE GOTO, EN EL CASO DE QUE DICHAS RECLAMACIONES SE HUBIERAN EVITADO USANDO SOLO NUESTROS SERVICIOS.

8.       Auditoría. Debe mantener libros y registros completos y exactos de conformidad con la ley aplicable y las prácticas estándar del sector de tal forma y con tal nivel de detalle que permitan demostrar que cumple los términos del Acuerdo y estos Términos de asociado. Durante la vigencia del Acuerdo y durante un periodo de dos (2) años tras la finalización de dicha vigencia, podemos auditar sus registros y sus controles para comprobar su cumplimiento del Acuerdo y de estos Términos de asociado. Toda auditoría está sujeta a acuerdo mutuo con respecto a fecha, momento y lugar.

9.       Avisos; legislación aplicable; disputas. Le enviaremos los avisos a la dirección de email que nos haya facilitado o a su sede y, en el caso de cambios relacionados con los Servicios de un Programa, los publicaremos en el Portal. La entidad de GoTo con la que trabaja, la dirección a la que debe enviarnos las notificaciones, la legislación aplicable y el lugar de resolución de litigios que puedan surgir entre usted y nosotros dependen de su ubicación, como se indica en https://www.goto.com/company/legal/contracting-entities.

10.     Cumplimiento de las leyes. En el desempeño del Acuerdo, cada parte se adherirá a los estándares del sector y cumplirá la legislación aplicable, lo que incluye la normativa contra la corrupción y la normativa de exportación aplicable, y no realizarán prácticas engañosas, que induzcan a error, ilegales o poco éticas.

a.       Autorizaciones y licencias. Cuando sea aplicable y necesario vender, ofrecer o prestar los Servicios como parte del Programa aplicable, será su obligación: (a) obtener y mantener todas las licencias o autorizaciones que pueda necesitar para revender u ofrecer nuestros productos y nuestros servicios; y (b) tomar las medidas necesarias para mantener la vigencia de dichas licencias o dichas autorizaciones, lo que puede incluir presentar documentación y pagar tasas que pueden ser necesarias para vender nuestros productos y nuestros servicios.

b.       Apoyo al cumplimiento de la ley y las reglamentaciones. Acepta colaborar con GoTo y brindarnos asistencia según lo solicitemos para ayudarnos a cumplir con las obligaciones legales o reglamentarias contraídas con cualquier organismo encargado de ejecutar la ley, entidad reguladora u otra agencia legal o gubernamental.

11.     Protección de datos.

a.       Información sobre clientes. Mantendremos la Información sobre el cliente a la que tengamos acceso ("Información sobre clientes") de acuerdo con nuestros Términos de servicio estándar, nuestro Anexo de tratamiento de datos y nuestra Política de privacidad, que se pueden consultar en https://www.goto.com/company/legal (en cada caso, según corresponda ) ("Términos legales"). Nos reservamos el derecho, donde lo permita la legislación aplicable, a modificar los Términos legales según y cuando estimemos oportuno. Cuando sea pertinente para el Programa aplicable, garantizará que, si trata datos de Clientes, Datos personales o datos sobre comunicaciones (lo que incluye, por ejemplo, CPNI), si accede a dicha información o a dichos datos o si los almacena, lo hará: (a) con una base legal; (b) de acuerdo con todas las leyes, reglas, normativas y códigos de prácticas aplicables; y (c) tomando las medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger los datos a los que tenga acceso contra el tratamiento no autorizado o ilegal y contra pérdidas, destrucciones o daños accidentales, medidas que deberán ofrecer, como mínimo, la misma protección que las indicadas en la documentación sobre Medidas técnicas y organizativas correspondiente al Servicio en cuestión, disponible en https://www.goto.com/company/trust/resource-center. Acepta notificar a los Clientes que GoTo procesa los Servicios y que podemos procesar, transferir, usar, modificar, reproducir y distribuir Datos del Cliente para proporcionar y operar los Servicios.

(1)    Comprende que, si trata Información sobre clientes, usted es el responsable del tratamiento y nosotros somos el encargado del tratamiento. Usted y nuestro Tratamiento, donde corresponda, estarán sujetos a los términos y condiciones del Anexo de tratamiento de datos, disponible en https://www.goto.com/company/legal, que puede firmar y archivar.

b.       Notificación de incumplimientos. Se compromete a notificarnos cuanto antes, y siempre en un plazo máximo de 24 horas desde que el hecho llegue a su conocimiento, las destrucciones accidentales o ilegales, las pérdidas, las modificaciones y las divulgaciones no autorizadas de la Información sobre clientes o la Información confidencial, así como los accesos a dicha información.

c.       Definiciones de la protección de datos.

(1)    "CCPA" significa California Consumer Privacy Act (ley sobre privacidad de los consumidores de California), codificada en la sección 1798.100 y siguientes del código civil de California.

(2)    "Responsable del tratamiento" es la entidad que determina los fines y los medios del tratamiento de los Datos personales, lo que incluye, según corresponda, a las "Empresas", según la definición de este término en la CCPA o en interpretaciones equivalentes de la ley de protección de datos aplicable.

(3)    "Datos personales" son cualquier información relativa a: (i) una persona física identificada o identificable (por ejemplo, un interesado en el RGPD o un Consumidor en la CCPA); o (ii) una entidad legal identificada o identificable (por ejemplo, una unidad familiar de acuerdo con la CCPA), en cada caso, si dicha información la mantiene el encargado del tratamiento en nombre del responsable del tratamiento y se protege de forma similar a los datos personales, la información personal o la información de identificación personal en la legislación aplicable.

(4)    "Tratamiento" es cualquier operación o cualquier conjunto de operaciones realizados sobre Datos personales, por medios automáticos o no, como la recopilación, la grabación, la organización, la estructuración, el almacenamiento, la adaptación o la modificación, la recuperación, la consulta, el uso, la divulgación por transmisión, la difusión o la puesta a disposición por otros modos, la alineación o la combinación, la limitación, el borrado o la destrucción.

(5)    "Responsable del tratamiento" es la entidad que trata Datos personales en nombre del responsable del tratamiento, lo que incluye, según corresponda, a cualquier "Proveedor de servicios", según la definición de este término en la CCPA o en interpretaciones equivalentes de la ley de protección de datos aplicable.

12.     General. Ninguna de las partes puede ceder el Acuerdo ni estos Términos de asociado sin el consentimiento escrito de la otra parte, que no puede negarlo sin razón, pero las partes pueden ceder el Acuerdo total o parcialmente a su empresa matriz, a una empresa filial o a una empresa asociada por participación común o como parte de una reorganización societaria, una consolidación, una fusión o una venta de casi todos los negocios o activos con los que se asocia el Acuerdo. Si alguna condición del Acuerdo no se puede exigir, se eliminará sin que ello afecte a las restantes condiciones. Ambas partes son contratistas independientes y el Acuerdo no crea relaciones de sociedad, relaciones de agencia, relaciones fiduciarias ni relaciones laborales entre las partes. El hecho de no ejercer un derecho derivado del presente Acuerdo no implica renuncia a dicho derecho. Salvo especificación contraria, los recursos son acumulativos. Ninguna parte es responsable por retrasos del cumplimiento del Acuerdo ni por incumplimientos del Acuerdo debidos a hechos que no puedan controlar (por ejemplo, desastres naturales, actividades terroristas, actividades de proveedores de servicios externos, conflictos laborales y acciones gubernamentales), pero solo mientras continúen dándose esas condiciones.

13.     Totalidad del Acuerdo; firma. Este Acuerdo sustituye a todos los acuerdos y conversaciones anteriores sobre los temas que cubre. Las partes no tienen otro acuerdo sobre estos temas. Las partes aceptan las firmas electrónicas (incluidas las firmas en línea) como válidas y vinculantes. Podemos actualizar el Acuerdo de vez en cuando tras notificárselo, lo que puede incluir publicar las condiciones actualizadas en línea, y consideraremos que continúa participando en el contrato del Programa de acuerdo con las condiciones actualizadas. Si actualizamos las condiciones de comisión de cualquier Programa en el que existan comisiones, se lo notificaremos con 60 días de antelación, plazo tras el que entrarán en vigor las condiciones de comisión actualizadas, como puede definirse de forma más detallada en el Acuerdo.

 

Revisión: 1 de abril del 2022